Последовательный перевод
При последовательном переводе говорящий делает в речи паузы, давая возможность переводчику перевести сказанное. Переводчик осуществляет перевод целых логических отрывков – одного или нескольких предложений.
Последовательный перевод бывает необходим, как правило, на мероприятиях с относительно небольшим числом участников: на деловых встречах, круглых столах, обучающих семинарах, выставочных стендах, экскурсиях, неформальных прогулках по городу с зарубежными партнерами. Агентство переводов «Лингво Плюс» предлагает Вам услуги переводчиков, обладающих не только большим опытом устных последовательных переводов, но и конкретной специализацией (экономика, юриспруденция, банковской дело, техника и т.д.) Профессиональный устный переводчик обеспечит взаимопонимание сторон, полную и точную передачу информации, что является залогом успеха любого вида коммуникации.
Единица измерения
Единицей измерения для устных последовательных переводов является 1 астрономический час или 1 рабочий день (8 астрономических часов).
Минимальный заказ
Минимальный заказ на услуги последовательного перевода составляет 3 часа. В случае превышения фактического времени оказания услуг над запланированным, округление проводится в большую сторону до получаса.
Стоимость
Расценки на услуги устного последовательного перевода представлены в разделе "Расценки на устный перевод".
Если переводчик для оказания услуг должен выехать за пределы г. Москвы, то заказчик также оплачивает проезд переводчика до места проведения мероприятия и обратно, а также питание и проживание, в случае, если переводчик требуется более чем на 1 день.
Наши сертификаты
Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.